Ol' Dan illustrates his thoughts and observations of things, people and situations.
Sunday, December 30, 2012
Sunday, December 09, 2012
Monday, August 06, 2012
Saturday, July 07, 2012
Friday, April 06, 2012
Band of Brothers
Voice (off-screen): "Ay, let's get to work"
"Ke-Belakang Pusing" = Footdrill command in Malay for "About Turn"
XD...
Tweet |
Sunday, February 19, 2012
Monday, February 06, 2012
Friday, February 03, 2012
The Comic With Hainanese Dialogue 5 - Lunar New Year edition
Happy Lunar New Year. Better late than never :-) Subtitles provided as usual.
女:恭喜发财!
Girl: Gong Xi Fa Cai!
(For as far back as I can remember, my relatives wish each other 'Kong Yee Wat Sai' (Gong Xi Fa Cai) and not 'Happy New Year'.)
编辑: 恭喜发财!哇,你这么迟才来跟我拜年啊?快要过十五了叻。
Editor: Gong Xi Fa Cai! Wah... you so late then visit me ah? The fifteenth day of the Lunar New Year is almost gone liao leh.
女:哎呀,我工作忙嘛。来,来,请你吃花生饼。
Girl: Aiyah, I have so much work. Here, here, let me treat you to some peanut cookies.
编辑: 哇,谢了,呵呵。
Editor: Wah! Thanks. Hehe.
女:一年过一年很快, hor?
Girl: The year went by very fast, hor?
编辑:是咯。
Editor: Yah lor.
女: Ay, 这饼又新鲜,又好吃,hor?
Girl: Ay, the cookies very fresh, very tasty hor?
编辑:不错,不错。
Editor: Not bad, not bad.
编辑:这饼干是您作的啊?
Editor: You baked these cookies ah?
女:不是啦,是买回来的,嘻嘻。
Girl: No lah, bought one. Heehee.
编辑:Cheh...讲到这么好听。
Editor: Cheh...You sounded as though you baked them.
XD
女:恭喜发财!
Girl: Gong Xi Fa Cai!
(For as far back as I can remember, my relatives wish each other 'Kong Yee Wat Sai' (Gong Xi Fa Cai) and not 'Happy New Year'.)
编辑: 恭喜发财!哇,你这么迟才来跟我拜年啊?快要过十五了叻。
Editor: Gong Xi Fa Cai! Wah... you so late then visit me ah? The fifteenth day of the Lunar New Year is almost gone liao leh.
女:哎呀,我工作忙嘛。来,来,请你吃花生饼。
Girl: Aiyah, I have so much work. Here, here, let me treat you to some peanut cookies.
编辑: 哇,谢了,呵呵。
Editor: Wah! Thanks. Hehe.
女:一年过一年很快, hor?
Girl: The year went by very fast, hor?
编辑:是咯。
Editor: Yah lor.
女: Ay, 这饼又新鲜,又好吃,hor?
Girl: Ay, the cookies very fresh, very tasty hor?
编辑:不错,不错。
Editor: Not bad, not bad.
编辑:这饼干是您作的啊?
Editor: You baked these cookies ah?
女:不是啦,是买回来的,嘻嘻。
Girl: No lah, bought one. Heehee.
编辑:Cheh...讲到这么好听。
Editor: Cheh...You sounded as though you baked them.
XD
Subscribe to:
Posts (Atom)